domingo, 4 de setembro de 2011

SERÁ BRUXEDO?!

Foto 1
Foto 2
Foto 3
São cada vez mais os problemas relacionados com as obras da "Envolvente ao Convento", o que não significa que o empreiteiro e os seus trabalhadores sejam os principais causadores, ou sequer os responsáveis. Sobre o tratamento infligido ao alambor templário, já estamos conversados. Sobre as estranhas opções de quem orientou/fez/aprovou o projecto, idem idem. Aparece agora mais uma iniciativa na área da sinalização que, numa cidade de turismo cultural como Tomar, não está bem nem se recomenda. Será bruxedo?
Ali junto ao Largo do Pelourinho, no início da Calçada dos Cavaleiros, no projecto das obras em curso rebaptizada "de Santo André", foi colocada esta tosca e inadequada sinalização para turistas pedestres (Ver foto 1). Às oito e meia da manhã, o seu aspecto era o que mostra a foto 2, realmente muito pouco legível. Cerca das sete da da tarde o painel já era mais legível, mantendo-se contudo vários erros de concepção, susceptíveis de nos enxovalhar perante os visitantes. Ei-los, para o caso de entenderem que os devem corrigir atempadamente.
1 - O painel é demasiado pequeno, o que significa que em muitos casos poderá até passar despercebido.  Para mais, está do lado esquerdo, quando é sabido que todos temos tendência a olhar mais para a direita. Não é certamente por mero acaso que, na imprensa ocidental e para publicidade, as páginas mais nobres = mais caras, são a primeira, a última e todas as ímpares, por esta ordem.
2 - Certamente para facilitar a sua colocação mediante meia dúzia de marteladas, o texto e a planta estão demasiado próximos do solo, forçando o candidato a leitor a debruçar-se, vergar-se ou acocorar-se para ler, tudo posições nada confortáveis. Vão lá, experimentem e verão.
3 - Ao que me parece, o texto não é de primeira água em termos de correcção vocabular, em nenhuma das três línguas usadas. Em francês, posso até garantir que é aproximativo, conquanto se perceba minimamente.  Outro tanto sucede com o português, por exemplo na frase imediatamente a seguir à bola vermelha. Correcto seria "Você está aqui", em vez do "Está aqui" usado.
4 - Para ser mais preciso e no que se refere ao francês, a expressão que lá está - "pour aller...sur le château de Tomar, veuillez aller à la forêt de sept montagnes ou Calçada de Santiago"-corresponde a "para ir marrar no castelo de Tomar, queira ir à floresta das sete montanhas ou Calçada de Santiago de Compostela". O ideal seria: "Pour aller ao Couvent du Christ et au Château des Templiers, prenez la Chaussée de S. Tiago, ou le chemin pietonnier par le Bois des Sept  Colines". Valeu?
5 - Outro erro grave foi cometido ao escolher e colar a planta da cidade. Além de não ser nada legível, porque demasiado pequena, está mal orientada, o que dá um resultado curioso: Quando o turista está a "ler a planta", o Convento fica geograficamente em frente, mas na planta aparece à sua esquerda. Dado que nela não figura qualquer rosa dos ventos ou simples indicação N >, como é que o pobre visitante se consegue orientar?
Aqui há trinta anos, quando ainda não havia as licenciaturas e mestrados em turismo que há hoje, estes sinais de estilo meia bola e força, de abandalhamento, também eram desconhecidos. Agora, com tantos licenciados e mestrados nessa área do saber, é o que se vê. Formações curriculares teóricas, asseguradas por "especialistas de ideias gerais", que na maior parte dos casos ou nunca trabalharam na área, ou ocuparam cargos pomposos para os quais foram nomeados por cartão partidário ou padrinhagem, deu nisto. "Honni soit qui mal y pense!"

1 comentário:

ABES - Pousada de Castelo de Bode disse...

É TUDO DEMASIADO MAU PARA PODER SER CRIVEL. É TUDO DEMASIADO RASCA PARA PODER SER SÉRIO.É TUDO DEMASIADO TRISTE PARA PODER ACREDITAR.
ALS